‏אׇב‎
‏אֶבֶן‎
‏אַבְשָׁלוֹם‎
‏אָדָם‎
‏אֲדָמָה‎
‏אוֹ‎
‏אוֹיֵב‎=‏אֹיֵב‎
‏אוֹת‎
‏אֹ֫זֶן‎
‏אָח‎
‏אֶחָד‎
‏אֲחוֹת‎
‏אַחֵר‎
‏אֹיֵב‎= ‏אוֹיֵב‎
‏אַיֵּה‎
‏אַ֫יִל‎
‏אַיִן‎
‏אִישׁ‎
‏אֱכֹל‎
‏אָכֵן‎
‏אֵל‎
‏אֶל‎
‏אֵלֶּה‎
‏אֱלהִׁים אֱלוֹהַּ‎
‏אֵם‎
‏אׇמׇה‎
‏אֱמֹרִי‎
‏אֲנַ֫חְנוּ‎
‏אֳנִיָּה‎
‏אֲנִי‎
‏אָנֹכִי‎
‏אַרְבַּע‎
‏אֶ֫רֶץ ‎
‏ארר‎, ‏אָרַר‎
‏אֵשׁ ‎
‏אִשׇּׁה ‎
‏אשׁם‎ ‏אָשַׁם‎
‏אַתְּ ‎
‏אֶת ‎
‏אַתָּה ‎
‏אׇתוֹן ‎
‏אַתֶּם ‎
‏אַתֵּן ‎
‏אַתֵּ֫נָה ‎
‏בְּ ‎
‏ ‎
  1. בְּאֵר 井戸(女)複数 ‏בְּאֵרוֹת‎ 6.4 6.4.6 11.2
  2. בֶּ֫טֶן (女性)腹、胎、胎内 11.4 ‏מִן־הַבֶּטֶן עַד־יוׂם מוׂתוׂ‎ 《(母の)胎から死の日まで》
  3. ‏בֵּין‎ 前置詞「~の間」11.4 変化:‏‏בֵּינִי‎‎-‏‏בֵּינְךָ‎‎-‏‏בֵּינֵךְ‎‎-‏‏בֵּינוׂ‎‎-‏בֵּינָהּ‎-‏‏בֵּינֵ֫ינוּ‎‎-‏‏בֵּינֵיכֶם‎‎-‏‏בֵּינֵיכֶן‎‎-‏בֵּינֵיהֶם‎-‏בֵּינֵיהֶן‎
  4. בַּ֫יִת ‎ 家 連語形 ‏ בֵּית ‎ 4.6 7.5
  5. בְּכוֹר 長子 6.4 単複変化 בְּכוֹר בְּכוֹרׇה בְּכוֹרִים בְּכוֹרוֹת 6.4.6
  6. בֵּן ‎ 息子 (複数 ‏ בָּנִים ‎ 連語形 ‏ בֶּן ‎) 7.2 7.5 人称代名詞変化:‏בָּנַי‎-‏בָּנֶ֫יךָ‎-‏בָּנַ֫יִךְ‎-‏בָּנָיו‎-‏בָּנֶ֫יהָ‎-‏בָּנֵ֫ינוּ‎-‏בְּנֵיכֶם‎-‏בְּנֵיכֶן‎-‏בְּנֵיהֶם‎-‏בְּנֵיהֶן‎
  7. בַּעַל 主(ぬし)4.3.2
  8. בֹּ֫קֶר 朝 6.4 複数形 בְּקׇרִים 6.4.4
  9. בָּרוּךְ 祝福された 7.6
  10. בְּרִית 契約・義務 9.2
  11. ‏ברך‎, ‏בֵּרַךְ‎ 祝福する 12.2 分詞の活用・受動分詞 ‏‏בָּרוּךְ‎‏‎‎-‏‏בְּרוּכָה‎‎-‏‏‎בְּרוּכִים‎-‏בְּרוּכוׂת‎
  12. בָּשָׂר 肉(肉体、食肉)、身体 9.5
  13. בַּת ‎ 娘 (複数 ‏ בָּנוֹת ‎ ) 7.4.2 複数人称代名詞規則変化:‏בְּנוֹתַי‎-‏ בְּנוֹתֶ֫יךָ‎-‏בְּנוֹתַ֫יִךְ‎-‏בְּנוֹתָיו‎-‏בְּנוֹתֶ֫יהָ‎-‏בְּנוֹתֵ֫ינוּ‎-‏בְּנוֹתֵיכֶם‎-‏בְּנוֹתֵיכֶן‎-‏בְּנוֹתֵיהֶם‎-‏בְּנוֹתֵיהֶן‎
  14. בַּת־שֶׁבַע バテセバ 8.4
  15. גִּבּוֹר 強い(者)、勇者 6.6
  16. ‏גְּבוּל‎ 境界,(境界で区切られた)領域 12.2
  17. גָּדוֹל 大きい 4.2 ‏גׇּדוֹל‎-‏גְּדוֹלׇה‎-‏גְּדוֹלִים‎-‏גְּדוֹלוֹת‎6.4.3
  18. גַּן 休止形 הַגָּן 庭4.4.1 7.6
  19. דָּבָר 言葉,こと 4.2人称代名詞変化:‏דְּבָרִי‎-‏דְּבָֽרְךָ‎-‏דְּבָרֵךְ‎-‏דְּבָרוֹ‎-‏דְּבָרָהּ‎-‏דְּבָרֵ֫נוּ‎-‏דְּבָרְכֶם‎-‏דְּבָרְכֶן‎-‏דְּבָרָם‎-‏דְּבָרָן‎複数形人称代名詞変化:‏דְּבָרַי‎-‏דְּבָרֶ֫יךָ‎-‏דְּבָרַ֫יִךְ‎-‏דְּבָרָיו‎-‏דְּבָרֶ֫יהָ‎-‏דְּבָרֵ֫ינוּ‎-‏דִּבְרֵיכֶם‎-‏דִּבְרֵיכֶן‎-‏דִּבְרֵיהֶם‎-‏דִּבְרֵיהֶן‎ 2人称複数接尾辞接続時の語幹の弱音化に注意 dib-re:kem/n, dib-re:hem/n
  20. דָּוִד ダビデ 6.6
  21. דׇּם 血 (男性複数形) דׇּמִים 6.4.1 12.2
  22. דְּמוּת 見かけの上での形 11.2
  23. דֶּ֫רֶךְ 道 (男女とも)5.5、複数連語形 &rlmדַּרְכֵי‎ 7.7
  24. הוּא 三人称男性単数自立人称代名詞 8.3 定冠詞付き:‏ הַהוּא ‎
  25. הִיא 三人称女性単数自立人称代名詞 8.3
  26. הֵיכָל 宮殿、神殿 4.4.1.2.1
  27. הַיַּרְדֵּן ヨルダン川4.3.2
  28. הַיְּהוּדִים ユダヤ人たち4.4.1
  29. ‏הלך‎, ‏הָלַךְ‎ 行く、歩く 12.2 分詞の活用・能動分詞 ‏‏הׂלֵךְ‎‎-‏הׂלֶ֫כֶת‎-‏‏הׂלְכִים‎‎-‏הׂלְכוׂת‎
  30. הֵם 三人称男性複数自立人称代名詞 8.3 ha- 4.4.1.2.4 ‏הָהֵם‎
  31. ‏ הֵ֫מָּה三人称男性複数自立人称代名詞 8.3 ha- ‏הָהֵמָּה‎
  32. הֵ֫נׇּה 三人称女性複数自立人称代名詞 8.3 ha- ‏‏הָהֵנָּה‎‎
  33. הַר 休止形 הָר 山4.4.1הָהָ֫ר (複:‏הָרִים‎) 11.8
  34. זאׁת 指示詞これ・それ・あれ、女性単数 9.3
  35. זֶה 指示詞これ・それ・あれ、男性単数 9.3 ‏זֶה‎-‏זאׁת‎-‏אֵלֶּה‎
  36. זׇהׇב 金(きん)4.6
  37. זׇקֵן 老いた、老人6.2 ‏זׇקֵן‎-‏זְקֵנׇה‎-‏זְקֵנִים‎-‏זְקֵנוֹת‎6.4.3
  38. זֶ֫רַע 種、子孫 11.4
  39. חַג 休止形 הֶחָג 祭4.4.1
  40. חָדָשׁ 新しい(こと、もの)11.2 הֶחֳדָשִׁים
  41. חָזָק 堅い、激しい、強い 11.2
  42. חַטָּא 罪深い、罪人 10.2
  43. חַיִּים 生命、生涯 10.2
  44. חַיִל 力,能力,財産 11.2 בְּנֵי־חַיִל 力の息子達→力の持主
  45. חָכָם 賢い 女性形 ‏חֲכׇמׇה‎-‏חֲכׇמִים‎-‏חֲכׇמוֹת‎4.2,6.4.3 ha+:‏הֶחָכָם‎4.4.1.2.3
  46. חָכְמָה 知恵 10.6
  47. חֲלוֹם 夢 10.5
  48. חֲמוֹר 雄ロバ 5.5
  49. חָמֵשׁ 五(複数形:‏ חַמִשִּׁים ‎)11.2
  50. חֵץ 矢 9.4.1 人称代名詞:語幹:חִצּ
  51. חֹק 定め 9.4.1 人称代名詞:語幹:חֻקּ
  52. חֶ֫רֶב 剣(女性)5.5 定冠詞付き:‏ הַחֶ֫רֶב ‎
  53. חִתִּית (女)ヒッタイト女 9.2
  54. טוֹב 良い 4.2 男女単複変化:‏טוֹב‎-‏טוֹבׇה‎-‏טוֹבִים‎-‏טוֹבוֹת‎ (6.4.1) ‏מִטּוֹב עַד־רַע‏ 《善から悪まで→善も悪も》11.4
  55. יׇד 手 5.5 7.6
  56. יַהְוֶה ヤハウェ 4.2
  57. יוֹם ‎ 日 (複数 ‏ יָמִים ‎)7.2
  58. יֶלֶד 子供 6.6
  59. ‏יָם‎ 海(複数形 ‏יַמִּים‎) 12.7
  60. יַעֲקֹב ヤコブ 7.7
  61. יׇפֶה 美しい 女性形 יׇפׇה5.2 変化 יׇפֶה יׇפׇה יׇפִים יׇפוֹת 6.4.8 連語形:‏ יָפֶה ‎ → * ‏ יְפֶה ‎ (7.5.3) → ‏ יְפֵה ‎ (7.5.5)
  62. יָקָר 尊い 10.6
  63. יְרוּשָׁלַיִם エルサレム 5.6
  64. יֵשׁ 存在 11.2
  65. ‏ישׁב‎, ‏יָשַׁב‎ 坐る、安住する 12.2
  66. יִשַׁי エッサイ 9.2
  67. יׇשׇׁר まっすぐ 5.6 ‏ יָשָׁר ‎ → * ‏ יְשָׁר ‎ (7.5.3) → ‏ יְשַׁר ‎ (7.5.4)、‏ יְשָׁרִים ‎ → * ‏ יְשָׁרֵי ‎ (7.5.2) → * ‏ יְשְׁרֵי ‎ (7.5.3) → ‏ יִשְׁרֵי ‎ (yišrē) (7.5.6)、‏ יְשָׁרָה ‎ → * ‏ יְשָׁרַת ‎ (7.5.1) → * ‏ יְשְׁרַת ‎ (7.5.3) → ‏ יִשְׁרַת ‎ (yišrat)(7.5.6)
  68. יִשְׂרָאֵל イスラエル 7.1
  69. כְּ 前置詞「類似」を表す。as。11.4 接尾人称代名詞変化 ‏כָּמ֫וֹנִי‎-‏כָּמ֫וֹךָ‎-‏‏כָּמוֹךְ‎‎-‏כָּמ֫וֹהוּ‎-‏כָּמ֫וֹהָ‎-‏כָּמ֫וֹנוּ‎-‏‏כָּכֶם‎-‏כָּכֶן‎-‏כָּהֶם‎-‏כָּהֶן‎
  70. כָּבֵד 重い 6.6
  71. ‏כָּבוֹד‎ (単のみ)栄光、栄誉 11.8
  72. כֹּהֵן כֹּהֲנִים 祭司 6.4 6.4.7 7.2
  73. כּוֹכׇב 星 複数 כּוֹכׇבִים 6.4 6.4.5
  74. כֹּחַ 力(単数形のみ)10.2
  75. ‏כִּי‎ なぜならば、まことに 11.8
  76. כֹּל すべて (連語形 ‏כָּל‎)(独立形で)すべて、(単・不定名詞の前で)各々、(複・不定名詞の前で)すべての、(定名詞の前で)全.9.4.1 11.2 語幹‏:כֻּלּ ‎kull-、
  77. כִּסֵּא 椅子、玉座 11.2
  78. כֶּסֶף 銀、金銭 10.2 銀と金とにおいて ‏ בַּכֶּ֫סֶף וּבַזָּהָב‎
  79. כֶּעָפָר 塵の如く 10.5
  80. ‏כתב‎, ‏כָּתַב‎ 書く 12.2
  81. לְ 前置詞「~に」「~に対し」「所有」「対象と主体との密着関係」「接近し得る目標」 10.3 接尾人称代名詞変化:‏‏לִי‎-‏לְךָ‎-‏לָךְ‎-‏לוֹ‎-‏לָהּ‎-‏‏לָ֫נוּ‎‎-‏לָכֶם‎-‏לָכֶן‎-‏לָהֶם‎-‏לָהֶן‎
  82. לֹא ‎ (否定詞)…でない 8.3
  83. לֵב ‎ 心 (複数 ‏ לִבּוֹת ‎ ) 7.2 9.4.1 人称代名詞:語幹:לִבּ
  84. לֵבָב ‎ (女、複数‏לְבָבות‎)=‏לֵב‎ 心 暗誦2 11.8
  85. ‏לֶ֫חֶב‎ (単のみ)「パン」、食べ物 11.8
  86. לָשׁוֹן 舌、言葉 8.3.3
  87. מְאֹד 非常に、力 6.2,暗誦2
  88. מָ֫וֶת ‎(連語形:‏מוֹת‎) 死 11.4 ‏ מִן־הַבֶּטֶן עַד־יוֹם מוֹתוֹ‎ 《(母の)胎から死の日まで》
  89. ‏מַחֲנֶה‎ 幕屋 6.4 6.4.8 ‏מַחֲנֶה‎-‏מַחֲנִים‎-‏מַחֲנוֹת‎
  90. מִי (疑問詞)だれ 9.2
  91. ‏מַ֫יִם‎ (連:‏מֵי‎、接尾代名詞は ‏מֵימ‎ を語幹としⅡ類が付く)水 11.8
  92. מַלְאָךְ 使者 8.4
  93. מִלְחָמָה 戦争 8.2
  94. מֶ֫לֶךְ 王 4.2 複数形 מְלׇכִים 4.4.16.4.4
  95. מַלְכָּה 女王5.2
  96. מִן 前置詞「原点・起点」10.5 ‏מִמֶּ֫נִּי‎-‏מִמְּךָ‎-‏‏מִמֵּךְ‎‎-‏מִמֶּ֫נּוּ‎-‏מִמֶּ֫נָּה‎-‏מִמֶּ֫נּוּ‎-‏מִכֶּם‎-‏מִכֶּן‎-‏‏מֵהֶם‎‎-‏מֵהֶן‎,‏מֵהֵ֫נָּה‎
  97. מִצְרַיִם エジプト、(集合名詞として)エジプト人 9.5
  98. ‏ מָקוֹם ‎ 場所 ‎11.6
  99. מִקְנֶה 家畜 10.2
  100. מַרְאֶה 見目(みめ)、外見 7.2
  101. מֹשֶׁה モーセ 8.5
  102. נָבִיא (男の)預言者 6.6
  103. נׇהׇר 河 4.6
  104. ‏נַ֫חַל‎ 小川、ワーディ(雨季には水が流れ、乾季には枯れる谷)12.7
  105. נַ֫עַר 若い男、少年 4.6 複数 נְעׇרִים 6.4.4
  106. נַעֲרָה 若い女5.55.6
  107. נֶ֫פֶשׁ נַפְשׁ 魂、のど、存在 5.5
  108. נָשִֹיא 君主 10.6
  109. סְדֹם ソドム 10.2
  110. סוּס 馬 9.5
  111. סֵ֫פֶר 書物、書かれたもの、巻物 6.4 複数形 סְפׇרִים 6.4.4 12.2
  112. עֶ֫בֶד 奴隷 4.6
  113. ‏עבר‎, ‏עָבַר‎ 通り過ぎる.渡る.12.2
  114. ‏עַד‎ 前置詞「到達点」⇔ ‏מִן‎11.4 変化:‏‏עָדַי‎‎ - ‏עָדֶ֫יךָ‎ - ‏עָדַ֫יִךְ‎ - ‏‏עָדָיו‎‎ - ‏עָדֶ֫יהָ‎ - ‏‏עָדֵ֫ינוּ‎‎ - ◎‏‏עָדֵיכֶם‎‎ - ‏‏עֲדֵיכֶן‎‎ - ‏‏עֲדֵיהֶם‎‎ - ‏עֲדֵיהֶן‎
  115. עוֹלָם 永遠 10.5.2.1 11.2
  116. עַז 雌山羊 5.5
  117. ‏עַז‎(力が)強い 12.7
  118. עַ֫יִן 目(女性) 5.5 ha- ‏הָעָֽיִן‎ 双数形 ‏עֵינַיִם‎ 11.2
  119. עִיר (女)町 5.2 複数形 ‏ עׇרִים ‎ (複数連語形 ‏ עָרֵי ‎) 6.4 7.5 הָעִיר
  120. ‏עַל‎ 前置詞「上に」on。11.4 変化:‏‏עָלַי‎‎ - ‏‏עָלֶ֫יךָ‎ ‎ - ‏‏עָלַ֫יִךְ‎‎ - ‏‏עָלָיו‎‎ - ‏עָלֶ֫יהָ‎ - ‏עָלֵ֫ינוּ‎ - ‏‏עֲלֵיכֶם‎‎ - ‏‏עֲלֵיכֶן‎‎ - ‏עֲלֵיהֶם‎ - ‏‏עֲלֵיהֶן‎‎
  121. עַם 休止形 ‏ הׇעׇם ‎ 民 (複: ‏ עַמִּים ‎) 4.4.1 9.4.1 10.2
  122. ‏עִם‎ 前置詞「~と(共に)」 with +同時性。‏עִמָּנוּ אֵל‏《神我らとともに》11.4 変化 ‏עִמִּי‎-‏עִמְּךָ‎-‏עִמָּךְ‎-‏עִמּוֹ‎-‏עִמָּהּ‎-‏עִמָּ֫נוּ‎-‏עִמָּכֶם‎-‏עִמָּכֶן‎-‏עִמָּם‎-‏עִמָּן‎
  123. ‏עמד‎ ‏עָמַד‎ 立っている、じっとして動かない 12.6.1 12.7
  124. עָפָר 塵,土 4.2 ha- ‏ הֶעָפָ֫ר ‎
  125. עֵץ 木、樹木 7.6 9.4.1
  126. עׇרִים ‎ (女複)→ ‏ עִיר ‎ (連語形 ‏ עָרֵי ‎) 7.5
  127. עֹרֶף うなじ、首筋 8.2
  128. עׇשִׁיר 富んだ 6.4 ‏עׇשִׁיר‎-‏עֲשִׁירׇה‎-‏עֲשִׁירִים‎-‏עֲשִׁירוֹת‎6.4.3
  129. ‏עַתָּה‎ 今(すぐに)、さて、ところで 12.2
  130. פֹּה ここ 6.2
  131. פֶּה 口(連語形:‏ פִּי ‎)11.2
  132. פַּעַם (女)回、度(冠詞がつくと「今回、今度」) 10.2
  133. פְּלִשְׁתִּי (複数形 ‏פְּלִשְׁתִּים‎)ペリシテ人 11.2
  134. ‏פָּנִים‎ (複のみ)顔、前面。‏לְ‎ が接頭すると「前」を意味し、接尾する人称代名詞は規則的(つまりⅡ類をとり ‏דְּבָרִים‎ と同じ)12.2
  135. פְּרִי 果実(複数なし)7.6
  136. צַדִּיק 正しい、罪のない 5.6 単複変化 צַדִּיק צַדִּיקׇה צַדִּיקִים צַדִּיקוֹת 6.4.5
  137. ‏צעק‎, ‏צָעַק‎ 叫ぶ 11.2
  138. צָרָה 困窮、苦悩 (連:‏ צָרַת ‎) 9.2
  139. קָדוֹשׁ 聖 7.2
  140. קוֹל 声,音(男性)複数形 ‏ קוֹלוֹת ‎ 接尾人称代名詞変化 ‏קוֹלִי‎-‏קוֹלְךָ‎-‏קוֹלֵךְ‎-‏קוֹלוֹ‎-‏קוֹלָהּ‎-‏קוֹלֵ֫נוּ‎-‏קוֹלְכֶם‎-‏קוֹלְכֶן‎-‏קוֹלָם‎-‏קוֹלָן‎ 9.4.1 4.2 6.4.1
  141. קׇטוֹן 小さい (女性形 קְטַנָּה )4.6 5.2
  142. קַנּוֹא 執拗な、嫉み深い 8.2
  143. ‏קרב‎ ‏קָרַב‎ 近づく 12.7
  144. קׇרוֹב 近い(女性形 קְרוֹבׇה) 5.2
  145. קָשֶׁה 固い 8.2
  146. רׂאשׁ 頭、頂上 10.5.2.1 הָרֹאשׁ 11.8
  147. רַב 多い 6.4.2 男女単複変化:‏רַב‎-‏רַבָּה‎-‏רַבִּים‎-‏רַבּוֹת‏ 6.4.2 
  148. רוּחַ 魂、霊、風 5.5 9.5
  149. רׇחֵל 雌羊 5.5
  150. רָחֹק 遠い 10.6
  151. רַע 悪い(女性形 רׇעׇה) 5.6 男女単複変化:‏רַע‎-‏רׇעׇה‎-‏רׇעִים‎-‏רׇעוֹת‎6.4.2 ‏מִטּוֹב עַד־רַע‏ 《善から悪まで→善も悪も》11.4
  152. ‏רָעָב‎ 飢餓 11.8
  153. רָשָׁע 邪悪な 9.5
  154. שָׂדֶה 野 9.4.1人称代名詞変化:‏שָׂדִי‎-‏שָֽׂדְךָ‎-‏שָׂדֵךְ‎-‏שָׂדֵהוּ‎-‏שָׂדָהּ‎-‏שָׂדֵ֫נוּ‎-‏שָׂדְכֶם‎-‏שָׂדְכֶן‎-‏שָׂדָם‎-‏שׂדָן‎
  155. שָׁוּל サウル 11.2
  156. ‏שָׁלֵם‎ 平穏な、欠けた所の無い 11.8
  157. שְׁלֹמֹה ソロモン 8.5
  158. שֵׁם ‎ (男)名 (複 ‏ שֵׁמוֹת ‎) 7.6
  159. שָׁם そこ、あそこ 6.2
  160. שֶׁ֫מֶשׁ 太陽 11.2
  161. שָׁנָה 年 11.2
  162. תּוֹרָה 律法 9.4.1 12.7 人称代名詞変化:‏תּוֹרָתִי‎-‏תּוֹרָֽתְךָ‎-‏תּוֹרָתֵךְ‎-‏תּוֹרָתוֹ‎-‏תּוֹרָתָהּ‎-‏תּוֹרָתֵ֫נוּ‎-‏תּוֹרַתְכֶם‎-‏תּוֹרַתְכֶן‎-‏תּוֹרָתָם‎-‏תּוֹרָתָן‎
  163. תּוֹךְ 中央(תָּוֶךְの連語形)10.2
  164. ‏תַּחַת‎ 前置詞として「~の下に」「~の代わりに」11.4 ‏זֶרַע אַחֵר תַּחַת הֶבֶל‎ 《アベルの代わりの別の子種》変化:‏‏תַּחְתַּי‎‎ - ‏תַּחְתֶּ֫יךָ‎ - ‏תַּחְתַּ֫יִךְ‎ - ‏תַּחְתָּיו‎ - ‏תַּחְתֶּ֫יהָ‎ - ‏תַּחְתֵּ֫ינוּ‎ - ‏תַּחְתֵּיכֶם‎ - ‏תַּחְתֵּיכֶן‎ - ‏תַּחְתֵּיהֶם‎ - ‏תַּחְתֵּיהֶן‎
  165. תַּ֫יִשׁ 雄山羊 5.5
  166. תָּמָר タマル 10.6