「経済学」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
M revert edits by 42.101.64.215
タグ: 取り消し
真的感谢看// @尸姐://@江南大野花:谢谢无私的你们//@启奏皇_上臣有了://@沈三废: //@衣锦夜行的燕公子:字幕组真是无名英雄 Thank you for seeing / @ body sister: / @ Jiangnan wild flowers: thank you selfless you / @ the emperor has: / @ Shen Sanyi: / @ Yi Jinxing's son Yan: the caption group is really an unsung hero. 蓝色三小姐 十关注 Miss Blue three pays attention to ten. 今天看到一个消息,涅檠字幕组的创始人因病离世,一时间真的很难过。 Today, I saw a news that the founder of the Rochsia subtitle group died of illness. It was really sad for a while. 我一直觉得,字幕组是一个很神奇的存在。他们躲在字幕后面…
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
10 行
|{{蔵書一覧}}
|}
真的感谢看// @尸姐://@江南大野花:谢谢无私的你们//@启奏皇_上臣有了://@沈三废: //@衣锦夜行的燕公子:字幕组真是无名英雄
Thank you for seeing / @ body sister: / @ Jiangnan wild flowers: thank you selfless you / @ the emperor has: / @ Shen Sanyi: / @ Yi Jinxing's son Yan: the caption group is really an unsung hero.
 
蓝色三小姐 十关注
Miss Blue three pays attention to ten.
 
今天看到一个消息,涅檠字幕组的创始人因病离世,一时间真的很难过。
Today, I saw a news that the founder of the Rochsia subtitle group died of illness. It was really sad for a while.
 
我一直觉得,字幕组是一个很神奇的存在。他们躲在字幕后面,日日重复找资源,翻译,打轴,校对,分享。不被官方认可,手里没有版权,冒着风险,无私分享。
I have always felt that the caption group is a very magical existence. They hide behind subtitles, day by day looking for resources, translation, axis, proofreading, sharing. Not officially recognized, no copyright in hand, taking risks, selfless sharing.
 
可就是这些灰色的字幕,改变了一代人的文化接受方式。我们的人生被他们影响着,却不知道他们的名字,甚至找不到地方去感谢。很多书籍的翻译者,都能在书的封面留下名字,享受着版权收入和文化传播者的荣誉。而同样是传播着文化的他们,却不能拥有名字。
But it is these gray subtitles that have changed the way a generation of cultures are accepted. Our lives are influenced by them, but we don't know their names, and we can't even find a place to thank us. Many translators of books can leave their names on the cover of the book and enjoy the honor of copyright income and cultural communicators. And they, who are also spreading culture, can't have names.
 
也许多年以后“字幕组”这个概念会出现在历史书上,人们会啧啧惊叹,原来“为爱发电”是可以做到程度的。真正给了这些字幕生命的人,他们的名字或许不会出现在历史书上,却是那么渺小而伟大。
Many years from now, the concept of "caption group" will appear in history books, and people will marvel at the extent that "generating electricity for love" can be achieved. The people who really gave these subtitles life, their names may not appear in history books, but they are so small and great.
 
STS-路走好。
Go on STS- Road.
 
 
'''経済学''' (Economics) に関する文書・資料・教科書が収められる書庫です。収録内容は以下をご覧ください。