「高等学校古典B/大鏡」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
口語訳 |
口語訳 |
||
19 行
{| style="width:100%"
|valign=top style="width:40%;text-indent:0em"|
一年(ひととせ)、入道殿の、大井川(おほいがは)に逍遥(せうえう)せさせたまひしに、作文(さくもん)の船、管弦(くわんげん)の船、和歌の船と分かたせたまひて、 その道にたへたる人々を乗せさせたまひしに、この大納言の参りたまへるを、入道殿、「かの大納言、いづれの船にか乗らるべき。」と のたまはすれば、「和歌の船に乗りはべらむ」とのたまひて、よみたまへるぞかし、
:小倉山あらしの風の寒ければ紅葉(もみぢ)の錦(にしき)着ぬ人ぞなき
申し
|valign=top style="width:10%;text-indent:1em"|
|valign=top style="width:45%;text-indent:1em"|
ある年、入道殿(=道長)が大井川で舟遊びをしなさったとき、(舟を三つ用意させ、)(漢詩を作る)作文(「さくもん」)の舟、管弦の舟、和歌の舟と分けなさって、それぞれの道に優れた人々を乗せなさったときに、この大納言(=藤原公任)が参上なさって、入道殿(=道長)は、「あの大納言は、どの舟に乗りなさるだろうか。」とおっしゃったところ、(大納言は)「和歌の舟に乗りましょう。」とおっしゃって、お詠みになったのですよ。
:小倉山やその対岸の嵐山からの吹き降ろしの風が(強くて)寒いので、(紅葉が落ちてしまい、)紅葉の錦を着ない人はいない
(大納言は、自分から)願い出ただけあって、上手にお詠みになるなあ。(大納言)本人がおっしゃるには、「作文の舟にこそ乗るべきだったなあ。それで、これほど(=この和歌ほど)の漢詩を作ったならば、さらに名声が上がるだろうに。残念だったかな。それにしても、入道殿の、『どれにするかと思うか。』とおっしゃられたのには、自分ながら得意気に感じてしまったよ。」とおっしゃられる。一つの事ですら優れているの(で立派なの)に、このように、いずれの道でも抜け出ていることは、昔にも無いことです。
|}
43 ⟶ 46行目:
----
== 弓争ひ ==
=== 一 ===
*大意
帥殿(そちどの)
いっぽう、帥殿(そちどの)の矢は、道長よりも当たった本数が二本ほど少なかった。
負けを嫌った伊周(これちか)たちが延長をしたところ、道長は今度は自分の家の繁栄を願った発言とともに射ると、的の真ん中に、二本の矢とも当たった。
伊周の父である中関白殿
*本文/現代語訳
|