ラテン語 > 名詞 > 第三変化i幹名詞
三つ目の型は、I型の格変化である。属格複数形が -ium となることに着目して、こう呼ばれる。属格単数形では、 -is という形になるが、これは、I型のみならず、子音型でもそうである。I型の格変化にも、幾つかのパターンがある。
一つ目のパターンは、単数主格で -is となるものである。このパターンには、単数対格が -im 、単数奪格が -ī となるもの(真正のI型格変化)と、単数対格が -em 、単数奪格が -e となるもの(混合型)の二種類がある。両者を全く別の格変化(独:gemischte Deklination)として扱うものもあるが、これらは辞書の形を見ただけでは区別することはできず、また混合型の名詞でもI型の単数奪格形を許容するものもある。したがって、ここでは敢えて区別しないことにし、I型か混合型かなどの註記を単語に附しておく。それでは、「塔」を意味する「turris, turris」(I型)、「敵」を意味する「hostis, hostis」(混合型)を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -is (turris, hostis) | -ēs (turrēs, hostēs) |
属格 (genitīvus) | -is (turris, hostis) | -ium (turrium, hostium) |
与格 (datīvus) | -ī (turrī, hostī) | -ibus (turribus, hostibus) |
対格 (accūsātīvus) | -im / -em (turrim, hostem) | -īs (-ēs) (turrīs (turrēs), hostīs (hostēs)) |
奪格 (ablātīvus) | -ī / -e (turri, hoste) | -ibus (turribus, hostibus) |
呼格は、主格と同形である。
Albis, Albis(I型) | エルベ川 |
fīnis, fīnis | 終り |
ignis, ignis(混合型、但し単数奪格igniも可) | 火 |
mēnsis, mēnsis | 月(暦の) |
Tiberis, Tiberis(I型) | ティベリス川 |
auris, auris | 耳 |
avis, avis | 鳥 |
classis, classis(混合型) | 艦隊、組、階級 |
febris, febris(I型) | 熱 |
nāvis, nāvis(混合型、但し単数奪格 nāvī も可) | 船 |
Neapolis, Neapolis(I型) | ネアポリス(現在のナポリ) |
puppis, puppis(I型) | 船尾 |
secūris, secūris(I型) | 斧 |
sitis, sitis(I型) | 喉の渇き |
turris, turris(I型) | 塔 |
tussis, tussis | 咳 |
vallis, vallis | 谷 |
cīvis, cīvis (m./f.) | 市民 |
hostis, hostis (m./f.) | 敵 |
testis, testis (m./f.) | 証人 |
二つ目のパターンは、単数主格で -es あるいは -ēs となるものである。「狐」を意味する「vulpēs, vulpis」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -es/-ēs (vulpēs) | -ēs (vulpēs) |
属格 (genitīvus) | -is (vulpis) | -ium (vulpium) |
与格 (datīvus) | -ī (vulpī) | -ibus (vulpibus) |
対格 (accūsātīvus) | -em (vulpem) | -is (-ēs) (vulpis (vulpēs)) |
奪格 (ablātīvus) | -e (vulpe) | -ibus (turribus) |
呼格は、主格と同形である。
aedēs, aedis | 家 |
caedēs, caedis | 殺害、虐殺 |
clādēs, clādis | 損害 |
fames, famis | 空腹、飢餓 |
nūbēs, nūbis | 雲 |
vulpēs, vulpis | 狐 |
三つ目のパターンは、単数主格で s がつくものである。このパターンは語幹の末尾の子音と s が融合するものがある。具体的には、
となる。また、一部はこの融合に伴い、単数主格の語幹の最終音節の母音が長音に変化する。それでは、「木の葉」を意味する「frons, frondis」と「額」を意味する「frōns, frontis」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -s (frons, frōns) | -ēs (frondēs, frontēs) |
属格 (genitīvus) | -is (frondis, frontis) | -ium (frondium, frontium) |
与格 (datīvus) | -ī (frondī, frontī) | -ibus (frondibus, frontibus) |
対格 (accūsātīvus) | -em (frondem, frontem) | -is (-ēs) (frondis (frondēs), frontis (frontēs)) |
奪格 (ablātīvus) | -e (fronde, fronte) | -ibus (frondibus, frontibus) |
呼格は、主格と同形である。
dēns, dentis | 歯 |
fōns, fontis | 泉、源 |
ars, artis | 術、技、業 |
frons, frondis | 木の葉 |
frōns, frontis | 額 |
gēns, gentis | 種族、人種 |
mors, mortis | 死 |
nox, noctis | 夜 |
pars, partis | 部分 |
serpēns, serpentis | 蛇 |
urbs, urbis | 都 |
adulēscēns, adulēscentis (m./f.) | 青年 |
īnfāns, īnfantis (m./f.) | 幼児 |
四つ目のパターンは、単数主格で語幹のみとなり、語幹が変化するものである。そもそも、単数主格で語幹のみとなるパターンには二種類あり、上記の三つの格変化のパターンと大体似ているものと、そうでないものがある。前者は、語幹が主格単数で -er 、それ以外で -r に変化する(後者は次に取り上げる)。「大雨」を意味する「imber, imbris」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | - (imber) | -ēs (imbrēs) |
属格 (genitīvus) | -is (imbris) | -ium (imbrium) |
与格 (datīvus) | -ī (imbrī) | -ibus (imbribus) |
対格 (accūsātīvus) | -em (imbrem) | -īs (-ēs) (imbrīs (imbrēs)) |
奪格 (ablātīvus) | -e (-ī) (imbre (imbrī)) | -ibus (imbribus) |
呼格は、主格と同形である。
imber, imbris | 大雨 |
venter, ventris | 腹 |
五つ目のパターンは、-āl, -ār という流音幹をもつものであり、語幹が変化しないものである。ただし、単数主格で語幹のみとなり、最終音節の母音が短母音になる(-al, -ar)。「動物」を意味する「animal, animālis」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | - (animal) | -ia (animālia) |
属格 (genitīvus) | -is (animālis) | -ium (animālium) |
与格 (datīvus) | -ī (animālī) | -ibus (animālibus) |
対格 (accūsātīvus) | - (animal) | -ia (animālia) |
奪格 (ablātīvus) | -ī (animālī) | -ibus (animālibus) |
呼格は、主格と同形である。
animal, animālis | 動物 |
calcar, calcāris | 拍車 |
exemplar, exemplāris | 写し、模範 |
tribūnal, tribūnālis | 古代ローマ大官の座席のあった高段、法廷 |
vectīgal, vectīgālis | 税 |
六つ目のパターンは、単数主格で -e 、単数属格で -is となるものである。これは、五つ目のパターンの亜種である。「海」を意味する「mare, maris」を例に挙げて、格変化を示そう。
数 (numerus) | 単数 (singulāris) | 複数 (plūrālis) |
主格 (nōminātīvus) | -e (mare) | -ia (maria) |
属格 (genitīvus) | -is (maris) | -ium (marium) |
与格 (datīvus) | -ī (marī) | -ibus (maribus) |
対格 (accūsātīvus) | -e (mare) | -ia (maria) |
奪格 (ablātīvus) | -ī (marī) | -ibus (maribus) |
呼格は、主格と同形である。
cubīle, cubīlis | 寝台 |
conclāve, conclāvis | 部屋 |
mare, maris | 海 |