C・IVLII・CAESARIS・COMMENTARIORVM・BELLI・GALLICI
LIBER・SECVNDVS
ガリア戦記 注解編 | 第2巻 |
---|
原文テキスト
編集[1] 15.
1Caesar, honoris Diviciaci atque Aeduorum causa sese eos in fidem recepturum et conservaturum dixit: quod erat civitas magna inter Belgas auctoritate atque hominum multitudine praestabat, sescentos obsides poposcit. 2His traditis omnibusque armis ex oppido collatis, ab eo loco in finis Ambianorum pervenit, qui se suaque omnia sine mora dediderunt. 3Eorum finis Nervii attingebant: quorum de natura moribusque Caesar cum quaereret, sic reperiebat: 4nullum aditum esse ad eos mercatoribus; nihil pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod eis rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; 5esse homines feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos Belgas, qui se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent; confirmare sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis accepturos.
- テキスト引用についての注記
整形テキスト
編集[2] XV.
①Caesar honōris Dīviciācī atque Haeduōrum causā sēsē eōs in fidem receptūrum et cōnservātūrum dīxit: et quod erat cīvitās magnā inter Belgās auctōritāte atque hominum multitūdine praestābat, sescentōs obsidēs poposcit. ②Hīs trāditīs omnibusque armīs ex oppidō conlātīs, ab eō locō in fīnēs Ambiānōrum pervēnit, quī sē suaque omnia sine morā dēdidērunt. ③Eōrum fīnēs Nerviī attingēbant. Quōrum dē nātūrā mōribusque Caesar cum quaereret, sīc reperiēbat: ④nūllum aditum esse ad eōs mercātōribus; nihil patī vīnī reliquārumque rērum ad lūxuriam pertinentium īnferrī, quod hīs rēbus relanguēscere animōs eōrum et remittī virtūtem exīstimārent; ⑤esse hominēs ferōs magnaeque virtūtis; increpitāre atque incūsāre reliquōs Belgās, quī sē populō Rōmānō dēdidissent patriamque virtūtem prōiēcissent; ⑥cōnfirmāre sēsē neque lēgātōs missūrōs neque ūllam condiciōnem pācis acceptūrōs.
- 注記
- 原文の Aeduōrum, collātīs, fīnīs などは、
それぞれ Haeduōrum, conlātīs, fīnēs などとした。 - ①項
- ③項
- Caesar cum : α系写本の記述で、Pontet, Holmes, Constans, Klotz, Holmes らは、こちらを支持する。
- cum : β系写本の記述で、Seel らは、こちらを支持する。
- Caesar cum : α系写本の記述で、Pontet, Holmes, Constans, Klotz, Holmes らは、こちらを支持する。
- ④項
- aditum esse : α系写本の語順で、Pontet, Constans, Klotz らは、こちらを採る。
- esse aditum : β系・L1写本の語順で、Holmes, Seel, Hering らは、こちらを採る。
- hīs : β系写本の記述で、Holmes, Klotz, Seel らは、こちらを採る。
- iīs : α系写本の記述で、Constans, Hering らは、こちらを採る。
- eīs : Pontet らは、この表記を採る。
- et remittī virtūtem : α系写本の語順で、Pontet, Holmes, Constans らは、こちらを採る。
- virtūtemque remittī : β系写本の語順で、Klotz, Seel, Hering らは、こちらを採る。
- aditum esse : α系写本の語順で、Pontet, Constans, Klotz らは、こちらを採る。
注解
編集1項
編集
- 語釈
訳文
編集- 訳文は、ガリア戦記_第2巻#15節
脚注
編集- ^ 原文テキストについてはガリア戦記/注解編#原文テキストを参照。
- ^ 整形テキストについてはガリア戦記/注解編#凡例を参照。