現在の協定世界時(UTC)は「 2024年12月25日 17:25 (第52週 水曜日) 」です。 /magic word
NDC
編集- カテゴリ:日本十進分類法/200:歴史
- カテゴリ:日本十進分類法/230:ヨ-ロッパ史. 西洋史
- カテゴリ:日本十進分類法/232:古代ローマ
- カテゴリ:日本十進分類法/230:ヨ-ロッパ史. 西洋史
- カテゴリ:日本十進分類法/700:芸術. 美術
- カテゴリ:日本十進分類法/800:言語
- カテゴリ:日本十進分類法/890:その他の諸言語
- カテゴリ:日本十進分類法/892:ラテン語
- カテゴリ:日本十進分類法/890:その他の諸言語
- カテゴリ:日本十進分類法/900:文学
- カテゴリ:日本十進分類法/990:その他の諸文学
- カテゴリ:日本十進分類法/992:ラテン文学
- カテゴリ:日本十進分類法/990:その他の諸文学
仕掛り書目
編集:本文が少しあります。
:本文が半分ほどあります。
: 間もなく完成します。
: 一応完成しています。
- ガリア戦記 (2024-12-15) ※未完(第1巻、第8巻など)
- 中世ラテン語
- /史略
- 羅馬史略 (2022-08-21) (2022年8月18日より)
- 巻之五
- /塞撒ガ髙盧ヲ征伐スル事(カエサルがガリアを征伐する事) (2023-03-19) (2022年8月18日より)
- /塞撒不列顛ヲ進略スル事(カエサルがブリタンニアを侵略する事) (2024-01-12) (2023年3月26日より)
- ガフィオ羅仏辞典 (2016-05-29) ※原著が1700ページ以上あるので、かなりの歳月を要するであろう
ラテン語&フランス語(羅仏)
編集ラテン語
編集ラテン語学習モジュール
編集ラテン語の時代区分
編集ラテン文学
編集- ラテン文学 (2019-07-14) (2019-07-14)
- /ローマ文学の年表 (2019-07-15) (2019-07-15)
- Category:ラテン文学の作家と著作 (2020-01-08)
- ラテン文学の作家と著作 (2019-12-31) (2019-06-02)
- /原文リソース (2019-08-01) (2019-08-01)
- /邦訳書の一覧 (2019-07-14) (2019-07-14)
- /叢書・全集 (2019-07-14) (2019-07-14)
- /電子書籍 (2019-07-18) (2019-07-18)
- /邦訳者の一覧 (2019-08-01) (2019-08-01)
古典ラテン語
編集カエサル・ガリア戦記・内乱記
編集- Category:内乱記
- 『内乱記』を翻訳中。ウィキブックスへ羅和対訳を投稿してゆきます。
黄金期のラテン文学
編集カトゥッルス
編集
中世ラテン語
編集ラテン語の語句
編集フランス語
編集
フランス語による日本関連の著作
編集
- Plaisir d'amour
地域区分
編集簡体字・繁体字
編集- 簡体字のタグ:{{lang|zh|骨}}
- 繁体字のタグ:{{lang|zh-tw|骨}}
特殊文字・タグ・CSS・TeX
編集¶ 特殊文字などのタグ
編集- 特殊文字など
- 長音記号・短音記号 ā ē ī ō ū | ă ĕ ĭ ŏ ŭ
- 引用符(") " (QUOTATION MARK )
- アンパサンド(&) & (AMPERSAND )
- 小なり(<) < (LESS-THAN SIGN )
- 大なり(>) > (GREATER-THAN SIGN )
- 段落(¶) ¶ (PILCROW SIGN )
- 二分ダッシュ(–) – (EN DASH )
- 全角ダッシュ(—) &edash; (EM DASH )
- シングルクォート左(‘) ‘ (LEFT SINGLE QUOTATION MARK )
- シングルクォート右(’) ’ (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK )
- ダブルクォート左(“) “ (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK )
- ダブルクォート右(”) ” (RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK )
- シングル角クォート左(‹) ‹ (SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK )
- シングル角クォート右(›) › (SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK )
- ダブル角クォート左(«) « (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK )
- ダブル角クォート右(») » (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK )
- 波ダッシュ(〜) 〜 (WAVE DASH )
- 全角チルダ(~) ~ (FULLWIDTH TILDE )
- () (' )
- () (' )
- () (' )
- 画像タグ
- [[画像:ファイル名|thumb|right|200px|説明] ]
スタイルシート
編集- <span style="font-size:20pt;color:#009900;">いろはにほへと</span> ⇒ いろはにほへと
ラテン文字(直立体)
- <span style="font-family:Times New Roman;font-style:normal;font-size:20pt;color:#000099;">abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</span>
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ラテン文字(斜字体)
- <span style="font-family:Times New Roman;font-style:italic;font-size:20pt;color:#990033;">abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</span>
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
- <span style="font-family:Times New Roman;font-style:oblique;font-size:20pt;color:#990033;">abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</span>
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ギリシア文字(直立体)
- <span style="font-family:Times New Roman;font-style:normal;font-size:20pt;color:#009999;">αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ</span> ↓
αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ
ギリシア文字(斜字体)
- <span style="font-family:Times New Roman;font-style:oblique;font-size:20pt;color:#009999;">αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ</span> ↓
αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ
ギリシア文字(斜字体)
- <span style="font-family:Bitstream Cyberbit;font-style:oblique;font-size:20pt;color:#009999;">αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ</span> ↓
αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ
表組(パイプ構文)
編集見出し0 | 列見出しA | 列見出しB | 列見出しC |
---|---|---|---|
行見出し1 | セル1A | セル1B | セル1C |
行見出し2 | セル2A | セル2B | セル2C |
{| class="wikitable" |+ 表のタイトル ! 見出し0 !! 列見出しA !! 列見出しB !! 列見出しC |- ! 行見出し1 | セル1A || セル1B || セル1C |- ! 行見出し2 | セル2A || セル2B || セル2C |}
オレンジ表組 | スカイブルー表組 |
ΑΒΓΔΕΖΗΘ | αβγδεζηθ |
{| style="border:2px solid pink;width:50%" cellspacing=0 align=center |style="background:orange" align=center|'''オレンジ表組''' |style="background:skyblue"|スカイブルー表組 |- |style="padding:5px"|ΑΒΓΔΕΖΗΘ |style="padding:5px"|αβγδεζηθ |- |}
活用表
編集Singularis (単数) |
Pluralis (複数) | |
Nominativus(主格) | ● | ● |
Genetivus (属格) | ● | ● |
Accusativus(対格) | ● | ● |
Dativus (与格) | ● | ● |
Ablativus (奪格) | ● | ● |
() | ● | ● |
{| border="1" class="wikitable" |+ '''活用表''' |- align="center" | ||Singularis<br>(単数)||Pluralis<br>(複数) |- |[[w:la:Nominativus|Nominativus]](主格)||●||● |- |[[w:la:Genetivus|Genetivus]] (属格)||●||● |- |[[w:la:Accusativus|Accusativus]](対格)||●||● |- |[[w:la:Dativus (grammatica Latina)|Dativus]] (与格)||●||● |- |[[w:la:Ablativus (lingua Latina)|Ablativus]] (奪格)||●||● |- |()||●||● |}
単数 | |||
---|---|---|---|
男性 | 女性 | 中性 | |
主格 | 男性主格 | 女性主格 | 中性主格 |
呼格 | 男性呼格 | 女性呼格 | 中性呼格 |
属格 | 男性属格 | 女性属格 | 中性属格 |
対格 | 男性対格 | 女性対格 | 中性対格 |
与格 | 男性与格 | 女性与格 | 中性与格 |
奪格 | 男性奪格 | 女性奪格 | 中性奪格 |
{| class="wikitable" |+ 形容詞「」 ! || colspan="3" | 単数 |- ! || 男性 || 女性 || 中性 |- ! 主格 | 男性主格 || 女性主格 || 中性主格 |- ! 呼格 | 男性呼格 || 女性呼格 || 中性呼格 |- ! 属格 | 男性属格 || 女性属格 || 中性属格 |- ! 対格 | 男性対格 || 女性対格 || 中性対格 |- ! 与格 | 男性与格 || 女性与格 || 中性与格 |- ! 奪格 | 男性奪格 || 女性奪格 || 中性奪格 |}
単数 | 複数 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 | 女性 | 中性 | 男性 | 女性 | 中性 | ||
主格 | 単数男性主格 | 単数女性主格 | 単数中性主格 | 複数男性主格 | 複数女性主格 | 複数中性主格 | |
呼格 | 単数男性呼格 | 単数女性呼格 | 単数中性呼格 | 複数男性呼格 | 複数女性呼格 | 複数中性呼格 | |
属格 | 単数男性属格 | 単数女性属格 | 単数中性属格 | 複数男性属格 | 複数女性属格 | 複数中性属格 | |
対格 | 単数男性対格 | 単数女性対格 | 単数中性対格 | 複数男性対格 | 複数女性対格 | 複数中性対格 | |
与格 | 単数男性与格 | 単数女性与格 | 単数中性与格 | 複数男性与格 | 複数女性与格 | 複数中性与格 | |
奪格 | 単数男性奪格 | 単数女性奪格 | 単数中性奪格 | 複数男性奪格 | 複数女性奪格 | 複数中性奪格 |
{| class="wikitable" |+ 形容詞「」 ! || colspan="3" | 単数 || || colspan="3" | 複数 |- ! || 男性 || 女性 || 中性 || || 男性 || 女性 || 中性 |- ! 主格 | 単数男性主格 || 単数女性主格 || 単数中性主格 || || 複数男性主格 || 複数女性主格 || 複数中性主格 |- ! 呼格 | 単数男性呼格 || 単数女性呼格 || 単数中性呼格 || || 複数男性呼格 || 複数女性呼格 || 複数中性呼格 |- ! 属格 | 単数男性属格 || 単数女性属格 || 単数中性属格 || || 複数男性属格 || 複数女性属格 || 複数中性属格 |- ! 対格 | 単数男性対格 || 単数女性対格 || 単数中性対格 || || 複数男性対格 || 複数女性対格 || 複数中性対格 |- ! 与格 | 単数男性与格 || 単数女性与格 || 単数中性与格 || || 複数男性与格 || 複数女性与格 || 複数中性与格 |- ! 奪格 | 単数男性奪格 || 単数女性奪格 || 単数中性奪格 || || 複数男性奪格 || 複数女性奪格 || 複数中性奪格 |}
カラー変化表
編集カラー変化表(1)
編集単数 | 複数 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(性) | 男性 | 女性 | 中性 | 男性 | 女性 | 中性 | ||
主格 | - | - | - | 主格 | - | - | - | |
属格 | - | - | - | 属格 | - | - | - | |
対格 | - | - | - | 対格 | - | - | - | |
与格 | - | - | - | 与格 | - | - | - | |
奪格 | - | - | - | 奪格 | - | - | - |
複数 | |||
---|---|---|---|
(性) | 男性 | 女性 | 中性 |
主格 | ducentī | ||
属格 | |||
対格 | |||
与格 | |||
奪格 |
カラー変化表(2)
編集(数) | 単数 | 複数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(性) | 男性 | 女性 | 中性 | 男性 | 女性 | 中性 | |
主格 | 単男主 | 単女主 | 単中主 | 複男主 | 複女主 | 複中主 | |
呼格 | 単男呼 | 単女呼 | 単中呼 | 複男呼 | 複女呼 | 複中呼 | |
属格 | 単男属 | 単女属 | 単中属 | 複男属 | 複女属 | 複中属 | |
対格 | 単男対 | 単女対 | 単中対 | 複男対 | 複女対 | 複中対 | |
与格 | 単男与 | 単女与 | 単中与 | 複男与 | 複女与 | 複中与 | |
奪格 | 単男奪 | 単女奪 | 単中奪 | 複男奪 | 複女奪 | 複中奪 |
表組のバリエーション
編集原 文 | 訳 文 | ||
---|---|---|---|
① | 原文1 | 訳文1 | |
② | 原文2 | 訳文2 | |
訳 注 |
単数 |
{| class="wikitable" |+ 対訳(左右対照) ! !! 原 文 !! !! 訳 文 |- ! ① | 原文1 || || 訳文1 |- ! ② | 原文2 || || 訳文2 |- ! 訳<br>注 | style="color:#009900;" colspan="3" | 単数 |}
表組(colspan と rowspan)
編集列1 | 列2 | 列3 | |
---|---|---|---|
行 1 | A | B | |
行 2 | C | D | |
行 3 | E | F | |
行 4 | G | ||
行 5 | H |
{| class="wikitable" style="text-align:center" |- ! || 列1 || 列2 || 列3 |- | '''行 1''' | rowspan="2" | A | colspan="2" | B |- | '''行 2''' | C <!-- 列 1 はセル A に塞がれている --> | D |- | '''行 3''' | E | rowspan="2" colspan="2" | F |- | '''行 4''' | G <!-- 列 2 と 3 はセル F に塞がれている --> |- | '''行 5''' | colspan="3" | H |}
3列結合 | 2列結合 | 1列 | |||
---|---|---|---|---|---|
3 行 結 合 |
2列結合 | ① 2列 | ② | ||
2 行 結 合 |
③ 2列 | ④ 2列 | |||
1 行 |
⑤ | ⑥ | ⑦ |
{| class="wikitable" |+ 表組のバリエーション ! colspan="3" | 3列結合 !! colspan="2" | 2列結合 || 1列 |- ! rowspan="3" | 3<br>行<br>結<br>合 ! colspan="2" | 2列結合 | colspan="2" | ① 2列 || ② |- ! rowspan="2" | 2<br>行<br>結<br>合 | colspan="2" | ③ 2列 | colspan="2" style="color:#009900;" | ④ 2列 |- ! 1<br>行 | ⑤ || ⑥ || ⑦ |}
右寄せ | 右寄せ |
{| class="wikitable" style="float:right;" <!-- 右寄せ --> |+ 右寄せ | 右寄せ || 右寄せ |}
原文 | |
---|---|
英訳 | |
和訳 |
(編集中)
表・セルの幅と高さ(width と height)
編集{| class="wikitable" |- | style="height:10em; width:10em;" | 10em |}
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
4 | ||||||
5 | ||||||
10em | ||||||
15em |
セル内の位置(text-align とvertical-align )
編集
{| class="wikitable" |- | style="width:10em; text-align:left;" |<span style="color:red;">左寄せ</span> | style="width:10em; text-align:center;" |<span style="color:red;">左右中央</span> | style="width:10em; text-align:right;" |<span style="color:red;">右寄せ</span> |- | style="height:5em; vertical-align:top;" | <span style="color:red;">天寄せ</span> | style="height:5em; vertical-align:center;" | <span style="color:red;">天地中央</span> | style="height:5em; vertical-align:bottom;" | <span style="color:red;">地寄せ</span> |}
左寄せ | 左右中央 | 右寄せ |
天寄せ | 天地中央 | 地寄せ |
目次
編集ガリア戦記 | 第1巻 | 1節 | |
#原文テキスト | #整形テキスト | #注解 #1項 #2項 #3項 #4項 #5項 #6項 #7項 #8項 |
タイトル表示
編集- {{DISPLAYTITLE:利用者:Linguae}}
- <span style="display:block;text-align:center;font-size:200%;font-style:italic;line-height:1em;">The Poetry of Gaius Valerius Catullus</span>
The Poetry of Gaius Valerius Catullus
そのほか
編集音声ファイル
編集
『ガリア戦記』冒頭部分の英語圏の人による朗読を聴いてみよう。
Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs; quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam quī ipsōrum linguā Celtae, nostrā Gallī appellantur. Hī omnēs linguā, īnstitūtīs, lēgibus inter sē differunt. Gallōs ab Aquītānīs Garumna flūmen, ā Belgīs Mātrona et Sēquana dīvidit.
-
- (Ogg Vorbis 音声ファイル、長さ 54秒、155 kbps)
-
- ("Latine", Ogg Vorbis 音声ファイル, 2.0秒, 89 kbps)
- La-cls-latine.ogg (help·info)
- La-cls-latine.ogg
("Caesar")
("Gallia")
- ("lingua")
1巻1節3項(2)
編集脚注タグ(一般)
編集- <ref>脚注文</ref>
脚注タグ(注)
編集- <ref group="注">脚注の内容、その1。</ref>
フォントサイズ
編集- ■
- ■
- ■
TeXマークアップ
編集
脚注(一般)
編集- ==脚注= =
- 脚注(通常サイズ)の位置 <references />
- 脚注(小型サイズ)の位置 <div class="references-small"><references /></div>
脚注(注)
- {{reflist|group="注"} }
その他
編集